♚Ethylether_


看不见的云
铺满在白色的天空
在没有阳光的日子里
我拒绝拍照,散步
以及喝咖啡
没有水分的空气
连皮肤也要放肆地抗议

仰躺在午后的梦里
惟愿能
在海水中沉眠
恳求他用那固执的咸涩
和无处不在的水波的温柔
浸润我那可耻的
空洞的,干燥的
无话可说

  • E L'alba Verrc --Ania

  • by Audrey Yang

  •  

  • Prendimi così, prendimi così dal niente.

  • 请你就这样带我走,一无所有的,就这样带我走。

  • Tienimi così, tienimi così per sempre.

  • 请你就这样守/抱着我,永远这样守/抱着我。

  •  

  • Notte prendi i sogni infranti

  • E fanne stelle scintillanti,

  • 黑夜,你带走破碎的梦想

  • 并它们变成灿烂辉煌的星星,

  • Fammi guardare le mie rose

  • Arrampicarsi fino al sole,

  • ora che piove…

  • 让我观看我的玫瑰花

  • 在下雨之际,它们直向太阳延伸...

  •  

  • E l’alba verrà fino a me,

  • 而日升将会临到我这儿,

  • si, arriverà anche per me

  • 是的,它也将会为我而来

  • e quando verrà lei mi dirà:

  • 而当它来到时,它会对我说:

  • “ero già qua, io ero già qua.”

  • “我已经在这儿,我已经在这儿。”

  •  

  • Fammi luce buona stella,

  • lungo la strada, alla finestra.

  • 善良的星星,请给我光亮,

  • 在道路上,在窗口旁,

  • Prendi questi sogni infranti

  • e fanne musica o silenzi,

  • purché siano eterni…

  • 请带走这些破碎的梦想

  • 将它们变成音乐,或 沉默,

  • 以致它们成为永恒的...

  •  

  • E l’alba verrà fino a me,

  • 而日升将会临到我这儿,

  • si, arriverà anche per me

  • 是的,它也将会为我而来

  • e quando verrà lei mi dirà:

  • 而当它来到时,它会对我说:

  • “ero già qua, io ero già qua.”

  • “我已经在这儿,我已经在这儿。”

  •  

  • Non vedi sono qua?

  • Aiutami a sognar…

  • 你没看见我就在这儿吗?

  • 请你帮助我幻想...

  •  

  • E l’alba verrà fino a me,

  • 而日升将会临到我这儿,

  • si, arriverà anche per me

  • 是的,它也将会为我而来

  • e quando verrà lei mi dirà:

  • 而当它来到时,它会对我说:

  • “ero già qua, si ero già qua.”

  • “我已经在这儿,我已经在这儿。”

  •  

  • Prendimi così, prendimi così dal niente.

  • 请你就这样带我走,一无所有的,就这样带我走。

  • Tienimi così, tienimi così per sempre.

  • 请你就这样守/抱着我,永远这样守/抱着我。

  •  

  • ~the end~